Управління долею

Красиві жіночі японські імена і їх значення

Чоловічі і жіночі японські імена дуже різноманітні. Багато з них є абсолютно унікальними і не мають аналогів як на території держави, так і в усьому світі. Ця обставина прямо пов’язане з місцевою традицією имянаречения. Японці мають право самостійно складати імена для своїх дітей. Для цього використовуються спеціальні знаки, перелік яких встановлений законодавством. Записують популярні жіночі японські імена за допомогою китайських ієрогліфів — кандзі. Значення і вимова цих символів може змінюватися. Так, серед красивих жіночих імен Японії існують такі, які записують за допомогою одного і того ж ієрогліфа, але при цьому, читаються абсолютно по-різному.

Особливості жіночих японських імен та прізвищ

На відміну від чоловічих, жіночі японські імена і прізвища мають чіткий сенс і є досить простими в прочитанні. Більшість з них складається з основного компонента і показника. Залежно від значення першого елемента, поширені жіночі імена Японії можуть бути поділені на кілька груп:

  1. Жіночі японські імена абстрактного значення. Ця група є найчисленнішою.
  2. Імена, які мають в своєму складі ієрогліфи, що позначають рослини і тварин. У минулі часи вважалося, що вони допомагають дівчинці рости міцною і здоровою.
  3. Жіночі японські імена, що складаються з числівників. Згідно з традицією їх давали дівчатам з вельможних родин, щоб позначити порядок їх народження. Сьогодні вони використовуються вкрай рідко.
  4. Імена, що позначають природні явища і пори року.

Список найкрасивіших японських жіночих імен

  • Акемі. У перекладі на російську = «яскрава краса»
  • Акіко. Має два значення = «яскраве світло» або «народжена восени».
  • Анако. Від японського «червона»
  • Асами. У перекладі на російську мову японське ім’я жінки має значення = «ранкова краса»
  • Исаму. Від японського «енергійна»
  • Казуми. У перекладі з японської означає «серпанок»
  • Каорі. Жіноче японське ім’я, що означає «переможна»
  • Кіоко. У перекладі на російську = «красива»
  • Масумі. Від японського «справжня чистота»
  • Міцуко. Перекладається як «цілком благословенна»
  • Норіко. Виробниче від «Нори» = «справи» і «Ко» = «дитина»
  • Сакура. У перекладі на російську мову має значення = «квітуча вишня»
  • Сідзуку. Жіноче японське ім’я, що означає «тиха»
  • Сузуму. Перекладається як «горобчик»
  • Так і. Від японського «водоспад»
  • Таміко. Виробниче від «Тамі» і «Ко» = «дитя народу»
  • Усаги. Від японського «кролик»
  • Харуко. У перекладі на російську мову японське ім’я жінки має значення = «весняний дитина»
  • Еміко. Відповідає японському слову «посмішка»

Особливості вимови жіночих японських імен

На японському більшість жіночих імен вимовляються по особливому — не так, як інші слова цієї мови. Багато з них читаються по рідкісним кунам, нарон і їх поєднанню. Традиційно в Японії вимовляється спочатку прізвище, а потім ім’я. Однак в латинській і кириличної традиції найчастіше використовується зворотний порядок. Російською японські жіночі імена, як правило, вказуються перед прізвищем.

//

<<

Напишіть коментар

*

code